Heebok Lee – Tread Softly
Publicado por Jordi Guzman en 6 Abril 2007
Buenísima la animación realizada por Heebok Lee basada en un poema de William Butler Yeats Wishes For The Clothes Of Heaven de la que os muestro el original y una traducción.
Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark
Of night and light and the half light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
Si tuviese los ropajes bordados celestiales
Repujados con luz dorada y de plata,
El azul, lo sombrío y oscuro
De la noche y la luz y a media luz
Extendería los ropajes bajo tus pies:
Pero como soy pobre, solo tengo mis sueños
He puesto mis sueños bajo tus pies;
Pisa con cuidado porque pisas mis sueños.
Vía Llámame Lola




















enkil escribió
Saludos desde Santander Jordi
fire escribió
jordi…permiteme k te coja este precioso video…
estoy sin internet durante unos dias…voy a dejar este poema de regalito…
besos….
Jordi Guzman escribió
Pues claro que lo puedes coger fire, no hay problema.
Anda vaya suerte que tienen algunos, que envidia (sana) me dais, Enkil.